00:50 

Звуки чая 茶音頭

Hello-Kitty


Кикуока Кэнгё (1792-1847), Яэдзаки Кэнгё (176?- 1848). "Cha ondo" («Звуки чая»)
Это одна из наиболее популярных пьес дзиуга киотоской школы.

Первоначальная версия для сямисэна и голоса принадлежит Кикуока Кэнгё. Партия кото создана Яэдзаки Кэнгё, знаменитым виртуозом. Пьеса написана в характерной для школы Икута форме тэгото-моно с масштабной инструментальной интерлюдией (тэгото), разделяющей вокальные части (атоута и мазута). В словесном тексте пьесы образы и даже отдельные детали чайной церемонии сочетаются с мыслями женщины о своем возлюбленном. Используется сложнейшая поэтическая техника с многочисленными метафорами (какэкотоба) и ассоциативными связями. В заключительном вокальном разделе (мазута) выражается мысль о неразрывности уз, связывающих влюбленных. Упоминание в этой связи «века в десять тысяч лет» -прием, характерный для окончания многих классических текстов и имеющий универсальное значение благопожелания.
--------------------------------------------------------


Автор поэтического текста, Яю Ёкои, самурай из провинции, был наделён многими талантами, в том числе и литературным.
Он сократил слова песни "Исэ Ондо", положил их на музыку и сочинил интермедии. Название пьесы в оригинале звучит как "Тяною - ондо", название же "Тя - ондо" закрепилось за пьесой среди музыкантов школы Икута.
Это крайне эмоциональное произведение, отразившее печаль куртизанки. Текст пьесы представляет собой непереводимое сочетание двойных смыслов и иллюзий, относящихся одновременно и к чайной церемонии, и к области любовной игры.
В тексте упоминаются элементы убранства чайной комнаты и атрибуты чайной церемонии : тигай - дана -- небольшой шкафчик с полочками,
расположенными на разной высоте, для размещения особо ценной фарфоровой посуды в токонома - особой нише, которая укрошает чайную комнату (обычно в токонома ставится цветочная композиция икэбана или вешается свиток с рисунком или каллиграфическим тексом) ; бамбуковый черпачок хисяку на длинной прямой ручке, которым в чашку для чая (тяван) наливается горячая вода из котла; тонкая бамбуковая ложечка тясяку с загнутым концом, с помощью которой из специального сосуда зацерпивается порошковый зелёный чай из расчёта три ложечки на одну чашку.
"Супружеская пара из старинных легенд"- возможно, имеются в виду парные сосны, растущие в храме бога Сумиёси в Сэцу, на морском побережье в южной части Осака. Эти сосны, олицетворяющие супружескую пару добрых духов, охраняющих храм, считаются символом долгой и счастливой семейной жизни.

shakuhachi-ru.com/forum/showthread.php?p=9180#p...

@темы: Ансамблевая музыка санкёку

URL
   

юми

главная