22:07 

Chidori no Kyoku (песня куликов) 千鳥の曲

Hello-Kitty

19 ноября 2010
Московский Государственный музей Востока Концерт "Путь звука" Японская музыка эпохи Средневековья

Ёсидзава Кэнгё (1800-1872). "Chidori-noKyoku" («Песни куликов»).
Данная пьеса входит в цикл из 5-ти композицийиз жарна "санкёку": "Aki-no Kyoku" («Песни осени»), "Fuyu-no Kyoku" ("Песни зимы"), "Haru-no Kyoku" ("Песни весны"), "Natsu-no Kyoku" («Песни лета») и "Chidori-no Kyoku" («Песни куликов»), - которые написаны на тексты знаменитой антологии эпохи Хэйан «Кокинвакасю» («Собрание старых и новых песен Японии»). Для этих пьес композитором был изобретен новый строй, синтезирующий элементы традиционного строя кото и ладовых структур музыки гагаку и названный им «кокиндзёси» («старый-новый лад, настройка, модус»), что, с одной стороны, являлось указанием на «Кокинвакасю» как текстовый источник, а с другой - отражало специфику стиля этих композиций, объединившего обращение к истокам традиции с новейшими элементами музыки сокёку (музыки кото).
Творчество Ёсидзава Кэнгё относится к завершающему периоду в истории японской классической музыки, характеризующемуся очень интенсивными изменениями в музыкальном языке. Из основных тенденций этого периода, нашедших отражение в музыке." Chidori-no Kyoku ", можно выделить следующие:
усиление приоритета кото в ансамблевой музыке вплоть до исключения из ансамбля сямисэна, ранее основного инструмента, и появление сольных композиций кото классического стиля; - увеличение саморефлексии традиции, осознание самой себя как классической и связанное с этим обращение к своим истокам, то есть к музыке гагаку и традиции куми-ута с характерной для нее грамматикой текста и основной ролью кото;
использование в качестве текстов поэзии прошлых веков, в том числе танка из прославленных старинных антологий; усиление виртуозного элемента в музыкальной выразительности; рост влияния материковой музыкальной культуры и, в первую очередь, Европы: появление симметричных структур, элементов повторности и репризности, вычленение музыкальных фраз, подобных европейской «теме», и т.д.

"Chidori-no Kyoku" образовали своего рода арку между началом и завершением традиции классического сокёку, объединив в себе элементы музыкального языка, выработанного традицией на протяжении практически всей ее эволюции.



深海さとみ — 千鳥の曲(古今組の部)


shakuhachi-ru.com/forum/showthread.php?t=17

@темы: Ансамблевая музыка санкёку

URL
Комментарии
2010-12-02 в 15:28 

Pashtet Boyan
А почему теперь написано
"РОЛИК НЕДОСТУПЕН"?
Это он только для меня не доступен?
я расстроен и не в силах больше писать

2010-12-04 в 01:17 

Hello-Kitty
Всем доступен ))
так иногда бывает на яндексе, что недоступен какое-то время

URL
2010-12-04 в 10:11 

Pashtet Boyan
нет, нет, ты просто
смеёшься надо мною :bricks:

     

юми

главная